为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然流涕。明帝問何以致泣?具以東渡意告之。因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。不聞人從日邊來,居然可知。”元帝異之。明日集群臣宴會,告以此意,更重問之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長安。”
…标签:与C的那些不解之缘、被系统误会了[穿书]、关于四川农民袭警被杀事件读后感
相关:小人鱼日记、我被三个男的盯上了?、徐徐图一、找个男朋友怎么这么难、两面针、买颗奶糖给你、多少有点离谱了吧、冰山美人:圆梦者、仁王的式神录、建设社会主义新修仙
男女异长。男子二十,冠而字。父前,子名;君前,臣名。女子许嫁,笄而字。
王右軍少時,丞相雲:“逸少何緣復減萬安邪?”
…